pror. Izajasz
Iz 1,19 – 2,3
Rozdział 1.
19. Jeżeli będziecie ulegli i posłuszni, dóbr ziemskich będziecie zażywać.
20. Ale jeśli się zatniecie w oporze, miecz was wytępi. Albowiem usta Pańskie [to] wyrzekły.
21. Jakżeż to miasto wierne stało się nierządnicą? Syjon był pełen rozsądku, sprawiedliwość w nim mieszkała, a teraz zabójcy!
22. Twe srebro żużlem się stało, wino twoje z wodą zmieszane.
23. Twoi książęta zbuntowani, wspólnicy złodziei; wszyscy lubią podarki, gonią za wynagrodzeniem. Nie oddają sprawiedliwości sierocie, sprawa wdowy nie dociera do nich.
24. Przeto [taka jest] wyrocznia Pana, Boga Zastępów, Wszechwładcy Izraela; "Ach! uraduję się kosztem moich wrogów, pomszczę się na mych nieprzyjaciołach.
25. Obrócę rękę moją na ciebie, wypalę do czysta twą rudę i usunę cały twój ołów.
26. Przywrócę twoich sędziów jak dawniej, i twoich radnych jak na początku. Wówczas cię nazwą: Miastem Sprawiedliwości, Grodem Wiernym".
27. Syjon okupi się poszanowaniem prawa, a jego nawróceni sprawiedliwością.
28. Buntownicy zaś i grzesznicy razem będą starci, a odstępujący od Pana wyginą.
29. Zaiste, wstyd wam będzie z powodu terebintów, któreście umiłowali, zarumienicie się wobec gajów, któreście obrali sobie.
30. Bo będziecie jak terebint ze zwiędłym listowiem i jak ogród, w którym nie ma wody.
31. I stanie się mocarz podpałką, a dzieło jego iskrą. Zapłoną razem oboje, a nikt nie ugasi.
Rozdział 2.
1. Widzenie Izajasza, syna Amosa, dotyczące Judy i Jerozolimy:
2. Stanie się na końcu czasów, że góra1 świątyni Pańskiej stanie mocno na wierzchu gór i wystrzeli ponad pagórki. Wszystkie narody do niej popłyną,
3. mnogie ludy pójdą i rzekną: "Chodźcie, wstąpmy na Górę Pańską do świątyni Boga Jakubowego! Niech nas nauczy dróg swoich, byśmy kroczyli Jego ścieżkami. Bo Prawo wyjdzie z Syjonu i słowo Pańskie – z Jeruzalem".
_______________________________
1 Góra jest symbolem Cerkwi, która wskaże drogę do Boga wszystkim poganom.
Biblia Tysiąclecia, wyd. IV, Pallotinum.
Przypisy (tłumaczone z: Orthodox Study Bible, St. Athanasius Academy of Orthodox Theology, USA, 2008.).
tłum. i oprac. diak. Remigiusz Sosnowy